日前谷歌在德国推出一个服务,可以让你的屋子在谷歌街景里面变得模糊不清。效果如图所示,大家可以围观一下。但这项服务只限在德国的部分城市开放,和必须在9月15日前提出申请。
被模糊的房子
但要模糊自己的家并不是说想模糊就模糊,要填写一份信息。但根据德国网民的说法,填这份信息同样也在收集德国人民的隐私,可见德国网民是有点怕谷歌。
模糊自己房子的申请表
因为这件事,在德国的Toytomn Germany论坛上也有大量的讨论,支持的、反对的和保持中立的都不少。
Toytomn Germany论坛
保持中立的声音
原文摘录:I wonder -- if you live in a multi-family dwelling and just one of the folks in the building wants the building blurred, does that override the other residents' apathy / enthusiasm?
大概翻译:我感到惊讶,如果你住在一个多家庭的住宅小区,其中一个的人希望模糊掉自己的大楼,这是否会让那些不想被模糊自己家的居民觉得不公平?
反对模糊房子
原文摘录:Now why would I want to blur out my home? My relatives back home enjoy being able to 'see' where I live, and I like checking out their new place whenever they move, too. And I can see where my husband is staying when he's away on business and explore the area to see if I might want to join him for a business trip. Satellite and close-up views are a great tool.
大概翻译:现在为什么我会想模糊了我的家?我的亲戚回家享受能够“看到”我住的地方,我也喜欢看到他们住的地方有什么变化,无论他们搬到哪里。我可以看到我的丈夫出差到哪个地方,并可以探讨该地区的环境,如果可以,我可能会跟他一起出差。卫星能让大家近距离观看对方的房子,真是一个伟大的工具。
支持模糊房子
原文摘录:If I want my friends and family to see where I live and work, I prefer to send them photos myself, instead of giving everyone in the world that kind of access/information.
大概翻译:如果我希望我的朋友和家人看看我的生活和工作,我宁愿给他们我自己的照片,而不是给世界上所有人都知道有关我地址的任何信息。
注:译文并非原文直译,是原文的大概意思。
写在最后,看来谷歌街景在国外真的闹出了不少的麻烦,当然,也闹出了很多笑话,可惜在中国大陆见不到这一奇特的街景摄影车。